趣书吧

繁体版 简体版
趣书吧 > [HP]听说我姓邓布利多 > 第9章 第6章

第9章 第6章

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

23.信息

初春的天总是带着几分料峭微寒,奥德莉和阿不思就是在这样的天气出了院,又打起了喷嚏,耳朵冒着烟在家里蹲了两天。

药剂效果下虚假的快乐早已散去,但奥德莉也深切明白,自己什么都做不到。

她能做什么呢?是以九岁的身体远行东方,还是以尚未入门的魔法实力扭转局面?她现在仅有的计划就是从家中书房获取信息。

君不见当年与考试战斗的漫漫征途中,多少学子败给了信息差。掌握了足够且合理的信息,不说必胜,至少心态稳如哈士奇。

于是,她非常合理的向父母申请了看家里书房的书,以游记和故事为主。珀西瓦尔也欣然应允,只是告诉她“要等两天,他把书房里一些危险或不适合奥德莉看的书收起来”。

奥德莉不觉得这是什么事。直到有一天,她和阿不思在书房门口等里面的珀西瓦尔时,正好看到里面靠墙堆砌的三个大木箱,而他们的父亲还在控制着几本看着就古老危险的书向里面飞去,其中一本边飞进箱子边发出尖啸声,自动翻开露出里面的人脸。

他一抖魔杖,几个箱子就伴着微小的念咒声缩小飞进了他的口袋。珀西瓦尔一身轻松的走出门,正好对上了奥德莉和阿不思呆滞的目光。

奥德莉:“……”

阿不思:“……”

我想,曾对书房有那么亿点点小心思的我们,当得起一句福泽深厚。

俗称,命大。

珀西瓦尔愉快的笑起来,将收出来的危险书目放到了他自己的工作室,奥德莉则进入书房开始搜刮。

阿不思左右看看,也顺势跟了进去。

……

“又是魔法所,怎么全都讲小东洋魔法所?”奥德莉烦躁地将《魔法:亚洲以东》插回书架,又抽出一本《西藏魔法传说》,顺着目录读了下去。

“雪人……山冰精……大头毛怪……什么玩意?”继续往下扫视,她终于找到了她想要的,“——种花巫师。”

在一个有魔法的世界里,总有些东西应该改变的。

……

24.蜘蛛恐惧症

接下来的生活依然平淡而美好着,但还是有些东西不那么相同了。

——邓布利多家的院子里现在找不到一只蜘蛛,但这并不完全是奥德莉的原因。

当爱女心切的邓布利多先生认为是蜘蛛引发了奥德莉的魔力暴动,他便决定让家里少几只蜘蛛出现。

但由于驱逐咒目标太大,他为图省事,就站在院子里对蜘蛛使用了飞来咒。

针对整个院子的飞来咒。

……

当储物间里密布的结网蜘蛛与在院子里处处冬眠的游猎蜘蛛一股脑地向珀西瓦尔飞去时,奥德莉很难想象出他当时的心情。

之后,邓布利多家就有了第一个真正的蜘蛛恐惧者。

奥特利明白,蜘蛛风波全是因自己而起,她应该为此感到抱歉。但当坎德拉哭笑不得的将此事讲给刚起床的她听时,她实在无法控制自己扭曲的表情。

起床稍晚的阿不思更为惊愕。

“他甚至没有想到飞来咒会让东西飞向他!梅林的脑袋!”阿不思不可置信地瞪大了眼睛,对上坎德拉责备的眼神,又怂怂的低下头,“我是说,爸爸现在怎么样了?他还好吗?”

“在书房研究怎样在整个院子范围内驱逐蜘蛛,都顾不上吃饭了,”奥德莉端着一盘早餐走了进来,不置可否,”其实让驱逐蜘蛛的效果在爸爸自己身上更好。建成了那么多年的魔法部里肯定也是有蜘蛛的。”

她将早餐盘放在阿不思的被子上:“早餐□□,小懒虫。”

她正要转身出门,准备再去书房送一盘早餐,就被母亲叫住。坎德拉严肃的盯着奥德莉:“奥迪,亲爱的。阿不思说‘梅林的脑袋’是跟你学的吗?”

奥德莉用出了单身xx年的忍耐力才让自己没有笑出声。

25.昵称

邓布利多家四个孩子的名字中有不少故事在里面。

比如,开头都是a,这是一眼便能看出的:Audrey,Albus,Aberforce和Ariana,读着齐齐整整,朗朗上口。

比如,其中寄托的美好寓意,是奥德莉曾经中二病时期了解过的。那时她流连于各个英文名网站,千挑万选与寓意抬杠,终于为自己挑中了“Audrey”作为中学英文名。

哈,高贵的力量,显赫的权利,无我的付出,坚强友好,读起来也简洁顺口、温柔动听,简直符合她那时的一切展望与幻想。

当然,像许多学校一样,让大家精心备好的名牌和英文名字寿命永远只在第一节课下课前。一旦过了让人脚趾扣地的依次自我介绍,这个英文名就再也不会出现在老师口中和英语课堂上。

叫什么Audrey,“Ao Deli”它不香吗?

咳咳,总而言之,这是一个既寄托着父母美好祝福,也满足了奥德莉幼时幻想的可爱名字。

阿不思的名字被定下时还没出生,奥德莉也还是一个一天到晚除了吸溜就是呼呼的小丫头,英语更是收到年龄、精力和自身水平的多重限制,因此错过了父母关于取名字的讨论。

但她曾查过,起名网、HP文章、词典对于“albus”的解读众说纷纭:白色,纯洁,受尊重……

寓意美好就是了。

父亲在小时候曾抱着阿不福思讲过故事,奥德莉也跟着听。他的名字似乎是来自邓布利多家一位了不起的祖先;阿利安娜的名字则原本寓意“至圣”,象征着伟大、务实、自信。

如果没有那次灾难,这也是那个六岁就在院子里变起魔法、在决斗中勇敢扑出的女孩,应该成长为的样子。

……

但故事不只于这些,真正有趣的在于他们的昵称。

几个孩子的名字读起来其实并不长,所以在平时,邓布利多夫妇通常就直接叫他们的名字,不会专门喊一个不比名字短多少的昵称。只在想要表达特殊情绪时,他们才会这样喊孩子,比如善意的调侃或沟通。

而对于孩子们,Ariana平时就叫Anna,Aberforce则是Aber。阿不思对应阿尔(Al或Arle),而奥德莉成了……奥迪。

Audrey as Audi,她竟无法反驳。

天知道在母亲第一次这样喊她时,她用了多长时间来确认自己没有幻听,又做出了了多大的努力来掩盖自己的抽搐。

不过奥迪,她和屏幕前的各位所熟悉的那个奥迪,此时还没有成立。这也让奥德莉松了一口气。想象一下走在街上,有人大喊一声“奥迪”……

26.火锅

作为一个彻头彻尾的邓布利多的人(好像没毛病),奥德莉当时在看到邓布利多教授坠塔后,伤心得稀里哗啦的,坚决不看第七部,幻想着他是假死。

但最爱的书到底还是要看的。不知道是出于什么心理,她在确认了校长真的去世以后,悲伤的用卫生纸给自己那时简陋的邓布利多玩偶糊了一件星星袍子,最后还撕不下来了。

阿不思:我可太感动了

而在那之后,她就闲暇时热衷于胡思乱想一些不同的美好结局,更是在多年后神奇动物上映后立刻前去看。想看那位神秘的格林德沃,更想要去看一个年轻的、截然不同而意气风发的邓布利多。

或者说,自从从罗琳的访谈中得知“火与锅一样”可能还包括现实情况意义后,她就对只若雾里看花一般,依稀窥得一丝的邓布利多少年时期相当好奇。

就你**是那个勾搭阿不思的格林德沃?你是火还是锅?

奥德莉认为,以自己的心理年龄,好奇一下这个问题不是什么大问题。但当其中一个主人公成了自己的弟弟时,这就是一个严肃的问题了。

但从她对两人性格的感受,和前世所看的某些分析解读和同人文来看,这个问题……相当悲观。

唉。她挑剔地上下打量了正在吃早餐的阿不思几眼。视线停留了许久,看的他心里发毛,抬起一只手揪住衣领。

气质温和,活泼可爱,还带着调皮和机灵。这设定,怎么看都……奥德莉扫描完毕,忧伤地转身离开了。

忽然,她脚步停住,露出一个奇怪的笑容。

她们家是不是在沃土原?

作者有话要说:小东洋魔法所:日.本魔法所,还是老原因,原著出现过的国家用原名,原著没出现的就用代称。

『加入书签,方便阅读』
123456