桓溫行經王敦墓邊過,望之雲:“可兒!可兒!”
石崇為客作豆粥,咄嗟便辦。恒冬天得韭蓱虀。又牛形狀氣力不勝王愷牛,而與愷出遊,極晚發,爭入洛城,崇牛數十步後,迅若飛禽,愷牛絕走不能及。每以此三事為搤腕。乃密貨崇帳下都督及禦車人,問所以。都督曰:“豆至難煮,唯豫作熟末,客至,作白粥以投之。韭蓱虀是搗韭根,雜以麥苗爾。”復問馭人牛所以駛。馭人雲:“牛本不遲,由將車人不及制之爾。急時聽偏轅,則駛矣。”愷悉從之,遂爭長。石崇後聞,皆殺告者。
纳女于天子,曰备百姓;于国君,曰备酒浆;于大夫,曰备扫洒。
…相关:废材修仙文炮灰(穿书)、HP斯赫翻译 - 希望之音、此生惟愿是你、我的神仙老婆、这个校花有点拽、如果这不是暗恋、家人们去看《芥蒂、将军未来可妻、滚蛋吧恋爱脑、许你为神明
大夫祭器不假。祭器未成,不造燕器。
妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
劉萬安即道真從子。庾公所謂“灼然玉舉”。又雲:“千人亦見,百人亦見。”
…