王丞相有幸妾姓雷,頗預政事納貨。蔡公謂之“雷尚書”。
大夫降其庶子,其孙不降其父。大夫不主士之丧。为慈母之父母无服。夫为人后者,其妻为舅姑大功。士祔于大夫则易牲。继父不同居也者;必尝同居。皆无主后。同财而祭其祖祢为同居;有主后者为异居。哭朋友者于门外之右南面。祔葬者不筮宅。士大夫不得祔于诸侯,祔于诸祖父之为士大夫者,其妻祔于诸祖姑,妾祔于妾祖姑;亡则中一以上而祔。祔必以其昭穆。诸侯不得祔于天子,天子、诸侯、大夫可以祔于士。
…相关:枫叶红时,风光无限、穿进酒厂的我靠刷副本苟命、〈甄嬛傳〉莊賢妃、春风吹又生、我只想浪迹天涯[穿书]、妈的啥也没有、「咒回」捡到了一只五条猫猫怎么办、我爱他,但也没那么爱、鬼城直播间、其归途
是月也,乃命水虞渔师,收水泉池泽之赋。毋或敢侵削众庶兆民,以为天子取怨于下。其有若此者,行罪无赦。孟冬行春令,则冻闭不密,地气上泄,民多流亡。行夏令,则国多暴风,方冬不寒,蛰虫复出。行秋令,则雪霜不时,小兵时起,土地侵削。
凡奉者当心,提者当带。
…