为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
…相关:[快穿]少女崇拜、身为女配我竟拐了女主、我们还是我们、画像和石雕、林羲和、(海贼王)龙女养猫日常、HP詹姆亲情向翻译 - 童话是真、给你奶糖、无尘之庭、弟子们不务正业
王丞相主簿欲檢校帳下。公語主簿:“欲與主簿周旋,無為知人幾案閑事。”
王大將軍於眾坐中曰:“諸周由來未有作三公者。”有人答曰:“唯周侯邑五馬領頭而不克。”大將軍曰:“我與周,洛下相遇,壹面頓盡。值世紛紜,遂至於此!”因為流涕。
…