晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盖言子之志于公乎?”世子曰:“不可,君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盖行乎?”世子曰:“不可,君谓我欲弒君也,天下岂有无父之国哉!吾何行如之?”使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死,申生不敢爱其死;虽然,吾君老矣,子少,国家多难,伯氏不出而图吾君,伯氏茍出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首,乃卒。是以为“恭世子”也。
薛鼓:○□○○○○□○□○□○○○□○□○○□○,半;○□○□○○○○□○。
簡文崩,孝武年十余歲立,至暝不臨。左右啟“依常應臨”。帝曰:“哀至則哭,何常之有!”
…标签:迟来的朝阳、柏拉图式爱情、HP詹姆亲情向翻译 - 童话是真
相关:寂寂萤火、我的两三年、幽蓝萤光故人归、写错了、分手后男友变成了怪物、对不起,我来迟了、副帮主又与敌对帮主骂街了、世界上最肮脏的花、[网王]立海主上饲养史、少女的青柠檬
簡文語嘉賓:“劉尹語末後亦小異,回復其言,亦乃無過。”
大夫七十而致事。若不得谢,则必赐之几杖,行役以妇人。适四方,乘安车。自称曰老夫,于其国则称名;越国而问焉,必告之以其制。
君使士迎于竟,大夫郊劳,君亲拜迎于大门之内而庙受,北面拜贶,拜君命之辱,所以致敬也。敬让也者,君子之所以相接也。故诸侯相接以敬让,则不相侵陵。
…