伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
鲁鼓:○□○○□□○○,半;○□○○□○○○○□○□○;
…标签:岁月败美人、女配靠装绿茶苟活[穿书]、我暗恋的人在一起了
相关:人世尽欢、我成了前妻的攻略对象、糖渍情话、假成亲后夫君他失忆了、鲁伯特的眼泪、穿成香江阔少的原配[八零]、汴京梦. 梨花雪、一不小心成了冠军、一切为了复活[快穿]、偏执大佬与他的小白痴
曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
衛洗馬初欲渡江,形神慘悴,語左右雲:“見此芒芒,不覺百端交集。茍未免有情,亦復誰能遣此!”
…